Všeobecné predajné obchodné podmienky spoločnosti Dräger Slovensko, s.r.o.
- Rozsah použitia
- Akékoľvek dodávky tovaru a poskytovanie služieb (spoločne ďalej len „Tovar“) spoločnosťou Dräger Slovensko, s.r.o., so sídlom Radlinského 40a, Piešťany 921 01, IČO: 31 439 446, zapísanej v Obchodnom registri vedenom Okresným súdom Trnava, oddiel: Sro, vložka č. 3182/T (ďalej len „Dräger“) zákazníkovi – podnikateľovi (ďalej len „Zákazník“) podliehajú týmto všeobecným obchodným podmienkam (ďalej len „VOP“). Tieto VOP sú súčasťou všetkých ponúk, objednávok a zmlúv medzi spoločnosťou Dräger a Zákazníkom, pričom uzavretím zmluvy so spoločnosťou Dräger Zákazník výslovne prijíma všetky ustanovenia týchto VOP.
- Odlišné dojednania a podmienky, pokiaľ nie sú dohodnuté písomne, sa nepoužijú. Spoločnosť Dräger a Zákazník sa môžu dohodnúť na podmienkach odlišných od týchto VOP, pričom tieto podmienky potom majú prednosť pred týmito VOP. Tieto VOP platia aj v prípade, že spoločnosť Dräger poskytuje Tovar s vedomím, ale bez faktického prijatia, odlišných podmienok Zákazníka.
- Rozsah plnenia
- Ponuky spoločnosti Dräger sú vždy pre spoločnosť Dräger nezáväzné. Objednávky sa považujú za prijaté iba v prípade, že ich spoločnosť Dräger potvrdí alebo poskytne plnenie v súlade s objednávkou.
- Rozsah plnenia sa riadi ponukou spoločnosti Dräger. Údaje o hmotnosti a rozmeroch v brožúrach a ponuke sú orientačné a nie sú zaručené. Funkcie softvéru sú obmedzené na opis v jeho špecifikácii. Spoločnosť Dräger môže kedykoľvek pred dodaním Zákazníkovi, aj bez predchádzajúceho oznámenia alebo upozornenia Zákazníka, zmeniť názov, vlastnosti, dizajn, materiály a/alebo vyhotovenie Tovaru, resp. Tovar inak zmeniť, upraviť alebo nahradiť novým typom (druhom) Tovaru, vždy však len za predpokladu, že to podstatne negatívne neovplyvní výkonnostné a funkčné vlastnosti Tovaru. Spoločnosť Dräger môže vždy dodať miesto Tovaru Zákazníkovi iný Tovar s porovnateľnými alebo lepšími výkonnostnými a funkčnými vlastnosťami.
- Technické normy sú záväzné, pokiaľ spoločnosť Dräger výslovne poskytne záruku súladu s danou technickou normou. Záruka za určitú akosť alebo životnosť musí byť písomná.
- Akékoľvek a všetky vlastnícke práva, autorské práva a práva priemyselného vlastníctva k výkresom, technickým dokumentom a ďalším údajom, informáciám a dokumentácii v hmotnej alebo nehmotnej podobe, vrátane elektronickej, patria bez akéhokoľvek obmedzenia spoločnosti Dräger. Tieto nesmú byť bez písomného súhlasu spoločnosti Dräger poskytnuté tretím stranám.
- Zákazník sa zaväzuje, že Tovar nebude predávať ďalej do krajín, na ktoré je uvalené embargo a súčasne, ak by ku konkrétnemu vývozu Tovaru bola potrebná exportná licencia, či obdobné povolenie, prípadne vývoz podliehal oznamovacej povinnosti a pod., tak, že nepredá a nevyvezie Tovar bez toho, aby tieto povinnosti neboli riadne splnené. Ak spoločnosť Dräger má pochybnosti o splnení týchto povinností, môže odmietnuť Tovar Zákazníkovi dodať a to aj v prípade, že už bola uzavretá zmluva / potvrdená objednávka.
- Zákazník sa zaväzuje, že nebude predávať alebo vyvážať Tovar spoločnosti Dräger do Ruska alebo na použitie v Rusku. Takýto re-export je vo všeobecnosti zakázaný.
- Povinnosť a zákaz vývozu podľa bodu 2.6 sa neuplatní, ak Tovar dodaný spoločnosťou Dräger neobsahuje tovar, služby alebo technológie, na ktoré sa vzťahuje nariadenie Rady (EÚ) č. 833/2014 v aktuálne účinnom znení, za predpokladu, že nebudú existovať žiadne ďalšie zákazy vo vzťahu k zúčastneným stranám alebo zamýšľanému využitiu Tovaru.
- Ak Zákazník poruší čl. 2.6 VOP spoločnosť Dräger je podľa príslušných právnych predpisov povinná okamžite preskúmať obchodný vzťah a prijať primerané opatrenia, ako aj nahlásiť Zákazníka príslušnému orgánu v rámci EÚ. Porušenie alebo obchádzanie právnych predpisov EÚ o embargu môže mať za následok prísne sankcie vrátane zaradenia na čiernu listinu v EÚ.
- Na požiadanie Zákazník poskytne spoločnosti Dräger písomné informácie o konečnom mieste dodania a ďalšej trase dodania Tovaru.
- Softvér
- Ak je súčasťou dodávky softvér, spoločnosť Dräger udeľuje Zákazníkovi nevýhradné a neprenosné právo (licenciu) na jeho používanie podľa nasledujúcich podmienok.
- Všetky práva k know-how a výrobkom, ktorým prináleží ochrana právom duševného vlastníctva (napr. vynálezy, autorské práva), si zachováva spoločnosť Dräger.
- Ak je softvér dodaný ako súčasť zariadenia alebo je určený pre konkrétne zariadenie (firmvér), môže Zákazník používať firmvér iba so špecifikovaným zariadením.
- Ak spoločnosť Dräger výslovne neudelí Zákazníkovi viacnásobnú licenciu, Zákazník obdrží licenciu len pre jedného používateľa, t. j. Zákazník môže súčasne používať softvér iba na jednom koncovom zariadení s tým, že iba na účely zálohovania Zákazník môže vytvoriť jednu záložnú kópiu. V prípade viacnásobnej licencie je Zákazník povinný dodržiavať pokyny pre inštaláciu poskytnuté spoločnosťou Dräger a uchovávať záznamy o umiestnení každej inštalácie. Tieto záznamy sa na požiadanie predkladajú spoločnosti Dräger.
- Zákazník nesmie meniť, prekladať, extrahovať alebo inak spájať softvér s inými programami. Zákazník nesmie odstrániť z dátových nosičov alfanumerické a iné označenie a informácie výrobcu, najmä oznámenie o autorských právach, a je povinný tieto previesť bez zmeny do akejkoľvek záložnej kópie.
- Zákazník nesmie softvér prenajímať ani poskytovať sublicenciu. Softvér získaný v spojení so zariadením smie byť predávaný tretím stranám iba spoločne s týmto zariadením. V prípade ďalšieho predaja nesmie Zákazník uchovávať žiadnu kópiu softvéru. Viacnásobné licencie môžu byť ďalej predané iba ako celok.
- Ak spoločnosť Dräger poskytuje softvér tretích strán, napríklad softvér s otvoreným zdrojovým kódom, t. j. softvér, pre ktorý spoločnosť Dräger vlastní iba odvodenú licenciu, platia podmienky používania dohodnuté medzi spoločnosťou Dräger a jej poskytovateľom licencie. Spoločnosť Dräger tieto podmienky používania predloží na požiadanie Zákazníkovi. V prípade, že Zákazník poruší tieto podmienky používania, spoločnosť Dräger aj poskytovateľ licencie sú oprávnení vo vlastnom mene uplatniť akékoľvek následné nároky a práva.
- Zákazník sa zaväzuje, že bude softvér a všetku dokumentáciu starostlivo uchovávať, aby zabránil akémukoľvek zneužitiu.
- Predaj softvéru nezahŕňa povinnosť spoločnosti Dräger poskytovať podporu softvéru.
- Ceny, platobné podmienky, započítanie, zadržanie
- Ceny sú EXW Piešťany, Slovenská republika (INCOTERMS 2010) bez dane z pridanej hodnoty. Ceny nezahŕňajú balenie.
- Zákazník je povinný zaplatiť spoločnosti Dräger cenu Tovaru na základe faktúry vystavenej spoločnosťou Dräger. Faktúry sú splatné v lehote 30 dní od ich vystavenia, ak nie je vzájomne dohodnuté inak, a to bez akýchkoľvek zrážok a v dohodnutej mene. Zákazník znáša všetky náklady spojené s platbou.
- Spoločnosť Dräger si vyhradzuje právo požadovať zálohu alebo zabezpečenie zodpovedajúce fakturovanej čiastke a pozastaviť plnenie svojich záväzkov v prípade, že okolnosti odôvodňujú oprávnené pochybnosti o ochote či schopnosti Zákazníka plniť svoje platobné povinnosti.
- Zákazník nie je oprávnený voči svojej povinnosti zaplatiť za dodaný tovar či služby započítať žiadne svoje nároky, okrem nárokov priznaných právoplatným súdnym rozhodnutím.
- Dodanie, balenie, prechod nebezpečenstva
- Dodávky sú EXW Piešťany, Slovenská republika (INCOTERMS 2010) a nezahŕňajú balenie.
- Nebezpečie škody na Tovare prechádza na Zákazníka v súlade so dohodnutou dodacou doložkou INCOTERMS.
- Ak Zákazník neprevezme Tovar do 10 dní odo dňa oznámenia spoločnosti Dräger, že Tovar je pripravený na odovzdanie, považuje sa Tovar uplynutím desiateho dňa po takomto oznámení za odovzdaný.
- Ak je softvér poskytovaný prostredníctvom elektronických komunikačných médií (napr. cez internet), nebezpečenstvo škody prechádza v okamihu, keď sa softvér dostane mimo kontrolu spoločnosti Dräger.
- Dodanie, čas dodania
- Spoločnosť Dräger môže vykonávať čiastkové dodávky, a to bez toho, aby bola povinná nahradiť Zákazníkovi prípadné náklady spôsobené čiastočným plnením.
- Spoločnosť Dräger zodpovedá za dodržanie dohodnutých termínov dodania Tovaru len za predpokladu dohody na všetkých obchodných a technických podmienkach dodávky medzi spoločnosťou Dräger a Zákazníkom a ďalej za predpokladu splnenia všetkých povinností zo strany Zákazníka, napr. poskytnutie dokumentov, iných materiálov, povolení alebo zaplatenie zálohy. V opačnom prípade bude dodacia lehota primerane predĺžená.
- Lehota na dodanie Tovaru sa primerane predlžuje v prípade vyššej moci. V prípade, že sa príslušná dodávka alebo služba stanú nemožnými alebo ťažko uskutočniteľnými z dôvodu vyššej moci, je spoločnosť Dräger oprávnená od zmluvy či jej časti odstúpiť. Za prípady vyššej moci sa považujú okolnosti vylučujúce zodpovednosť, ako sú najmä požiar, povodeň, zemetrasenie, vojenské akcie, útoky, epidémie a pandémie ako aj štátne alebo vládne nariadenia alebo rozhodnutia priamo vplývajúce na plnenie spoločnosti Dräger, a to za predpokladu, že tieto okolnosti majú priamy vplyv na toto plnenie a boli mimo kontroly spoločnosti Dräger a nebolo možné sa im vyhnúť. Spoločnosť Dräger je oprávnená tiež kedykoľvek pred uplynutím lehoty na dodanie Tovaru oznámiť Zákazníkovi, že vzhľadom na pandémiu COVID-19, ak stále pretrváva, alebo z dôvodov akýchkoľvek dôsledkov tejto pandémie alebo jej vplyvu na jeho dodávateľsko-odberateľské vzťahy (či už na základe akéhokoľvek úradného rozhodnutia (najmä, ale nielen, karanténneho opatrenia) alebo podľa vlastného posúdenia), nie je možné dodržať uvedenú lehotu a táto sa posunie, predĺži, resp. zmení na novú lehotu uvedenú spoločnosťou Dräger v takomto oznámení. Oznámenie podľa predchádzajúcej vety môže spoločnosť Dräger uskutočniť aj opakovane. V prípade, ak by došlo k posunu lehoty na dodanie Tovaru o viac ako 3 mesiace oproti pôvodnej lehote, ktorákoľvek zo strán je oprávnená od zmluvy odstúpiť, a to bez akýchkoľvek nárokov (najmä, ale nielen, na náhradu škody alebo zaplatenie zmluvnej pokuty) voči druhej strane. V takom prípade si strany vrátia doposiaľ poskytnuté plnenia.
- Výhrada vlastníctva
- Tovar dodaný alebo inštalovaný spoločnosťou Dräger zostáva vlastníctvom spoločnosti Dräger až do úplného zaplatenia kúpnej ceny príslušného Tovaru podliehajúceho výhrade vlastníckeho práva.
- Zákazník je oprávnený ďalej predať Tovar podliehajúci výhrade vlastníckeho práva v rámci bežného obchodného styku.
- Zákazník nie je oprávnený disponovať s Tovarom podliehajúcim výhrade vlastníckeho práva inak, než je uvedené v bode 7.2, najmä ho urobiť predmetom zálohu alebo zaisťovacieho prevodu.
- V prípade porušenia zmluvy zo strany Zákazníka, najmä v prípade omeškania s platbou, môže spoločnosť Dräger, po upozornení a nezabezpečenia nápravy zo strany Zákazníka, od zmluvy odstúpiť. Zákazník je v takom prípade povinný Tovar podliehajúci výhrade vlastníckeho práva vrátiť. Akýkoľvek návrh na začatie konkurzného alebo reštrukturalizačného konania so Zákazníkom oprávňuje spoločnosť Dräger požadovať okamžité vrátenie Tovaru podliehajúceho výhrade vlastníckeho práva.
- Oznámenie vád, prevzatie
- Zákazník je povinný dodávku skontrolovať bez zbytočného odkladu po prevzatí za účelom zistenia akýchkoľvek kvantitatívnych vád a poškodenia pri preprave. V prípade poškodenia pri preprave musí byť vyhotovený záznam o škode, aby sa zabezpečili prípadné nároky na náhradu škody voči prepravcovi. Tento záznam o škode musí byť spoločnosti Dräger zaslaný bez zbytočného odkladu.
- Vady možno vytknúť len písomne, a to do desiatich (10) dní od prevzatia Tovaru, pokiaľ nie je príslušná vada skrytá. Skryté vady a vadné plnenie ostatných služieb musia byť spoločnosti Dräger písomne oznámené bez zbytočného odkladu po ich zistení.
- Zodpovednosť za vady
- Akákoľvek záruka za akosť musí byť zmluvne dohodnutá alebo zo strany spoločnosti Dräger uvedená v záručnom liste. V prípade, ak bude záruka za akosť poskytnutá, vzťahujú sa ustanovenia tohoto čl. 9 VOP aj na práva Zákazníka z takejto záruky.
- V prípade vady akéhokoľvek Tovaru poskytnutého spoločnosťou Dräger, a ak daná vada bude včas oznámená podľa čl. 8.2 VOP, spoločnosť Dräger podľa svojej voľby odstráni vady, t. j. vykoná opravu, alebo dodá náhradný Tovar bez vád (ďalej len „Náhradné plnenie“) za predpokladu, že vada existovala už pri prechode nebezpečenstva škody. V prípade vady softvéru môže spoločnosť Dräger na miesto opravy poskytnúť tiež nový softvér.
- Zákazník je povinný umožniť spoločnosti Dräger odstránenie vád a poskytnúť jej k tomu primeraný čas. Zákazník najmä na požiadanie zašle dodaný Tovar spoločnosti Dräger alebo servisnej organizácii určenej spoločnosťou Dräger. Vady dodaného softvéru musia byť popísané čo najpodrobnejšie.
- V prípade, že je Zákazník v omeškaní s úhradou kúpnej ceny Tovaru, nie je spoločnosť Dräger povinná odstrániť Zákazníkom uplatnenej vady Tovar, za ktoré spoločnosť Dräger zodpovedá, a to až do okamihu, kým Zákazník nesplní svoje platobné záväzky voči spoločnosti Dräger. Zákazník nie je oprávnený, ani pri oprávnených reklamáciách, z tohto dôvodu pozastaviť platbu ceny Tovar či iné splatné platby voči spoločnosti Dräger.
- Nároky Zákazníka na úhradu nevyhnutných nákladov k Náhradnému plneniu, najmä nákladov na dopravu, prácu a materiál, sú vylúčené. Spoločnosť Dräger môže odmietnuť poskytnúť Náhradné plnenie, ak by to bolo spojené s neprimeranými nákladmi.
- Všetky diely, ktoré spoločnosť Dräger nahradí v rámci svojej zodpovednosti za vady, sa stávajú majetkom spoločnosti Dräger bez nároku Zákazníka na akúkoľvek odplatu.
- Zákazník môže odstúpiť od zmluvy alebo požadovať zľavu len v prípade, že Náhradné plnenie bude neúspešné v dvoch prípadoch, alebo ak spoločnosť Dräger nezačne s odstraňovaním vady v primeranej lehote stanovenej Zákazníkom v písomnom oznámení zaslanom spoločnosti Dräger. Na nároky na náhradu škody sa vzťahuje čl. 11 týchto VOP.
- V prípade, že Zákazník alebo tretia strana vykonajú akékoľvek opravy či zásahy do Tovaru, spoločnosť Dräger nezodpovedá za škody/poškodenia/vady z toho vyplývajúce. To isté platí pre akékoľvek zmeny dodaného Tovaru vykonané bez predchádzajúceho súhlasu spoločnosti Dräger alebo pre akékoľvek rozšírenie softvéru vykonané Zákazníkom alebo treťou stranou nad rámec rozhrania poskytovaného spoločnosťou Dräger.
- Bez ohľadu na zodpovednosť spoločnosti Dräger podľa článku 11 týchto VOP sú akékoľvek ďalšie nároky Zákazníka voči spoločnosti Dräger alebo jej zástupcom iné ako tie, ktoré sú upravené týmto článkom 9 vylúčené.
- Práva priemyselného vlastníctva, autorské práva, právne vady
- Spoločnosť Dräger dodá Tovar nezaťažený právami duševného vlastníctva tretích osôb (ďalej len „Práva duševného vlastníctva“) existujúcich v dohodnutom mieste určenia Tovaru. V prípade, že tretia strana uplatní legitímne nároky voči Zákazníkovi na základe porušenia Práv duševného vlastníctva Tovarom dodaným spoločnosťou Dräger a použitým v súlade so zmluvou, zodpovednosť spoločnosti Dräger voči Zákazníkovi sa riadi nasledujúcimi ustanoveniami.
- Spoločnosť Dräger podľa svojej voľby a na svoje náklady buď zabezpečí licenciu pre príslušný Tovar, upraví ho tak, aby príslušné Právo duševného vlastníctva nebolo porušované, alebo ho vymení. Na náhradu škody sa uplatní čl. 11 týchto VOP. Vyššie uvedené povinnosti však budú platiť len v prípade, že Zákazník písomne a bez zbytočného odkladu písomne oznámi spoločnosti Dräger nároky uplatnené treťou stranou, neuzná žiadne porušenie voči tretej osobe a spoločnosti Dräger bude poskytnuté právo rozhodnutia vo vzťahu k akémukoľvek opatreniu pri obrane proti nároku a rokovaniu o vysporiadanie.
- Zákazníkove nároky budú vylúčené, ak je za porušenie Práva duševného vlastníctva zodpovedný Zákazník, alebo ak je porušenie Práv duševného vlastníctva spôsobené požiadavkami Zákazníka, použitím, ktoré spoločnosť Dräger nemohla predvídať, úpravou zo strany Zákazníka alebo použitím služby v spojení s výrobkami, ktoré neboli dodané spoločnosťou Dräger.
- Okrem vyššie uvedeného sa na právne vady primerane použijú ustanovenia čl. 9 týchto VOP. Nároky Zákazníka na náhradu škody podliehajú ustanoveniu čl. 11 týchto VOP.
- Bez ohľadu na zodpovednosť spoločnosti Dräger podľa čl. 11 týchto VOP sú akékoľvek nároky Zákazníka voči spoločnosti Dräger alebo jeho zástupcom za právne vady, ktoré sú iné ako tie, ktoré sú upravené týmto článkom 10, vylúčené.
- Zákazník berie na vedomie, že spoločnosť Drägerwerk AG & Co KGaA, so sídlom Moislinger Allee 53-55, 23558 Lübeck, Spolková republika Nemecko, má registrované práva duševného vlastníctva na území SR či v iných štátoch Európskej Únie, ktoré sa týkajú označenia „Dräger“, ako aj označení produktov, ktoré sa dodávajú podľa týchto VOP (ďalej len "Registrované Práva"). Zákazník nie je oprávnený zaregistrovať vo vlastnom mene alebo prostredníctvom tretej osoby práva duševného vlastníctva, ktoré sú Registrovanými Právami alebo sú im podobné (zameniteľné), najmä nie označenie "Dräger" vrátane podobných označení (ako napríklad dreger, dréger, drager, draeger, dräger), ani ich používať ako názov domény, e-mailovú adresu, obchodné meno, názvy fanúšikovských stránok na sociálnych sieťach alebo iným obdobným spôsobom. Zákazník sa zároveň zaväzuje nepoužívať Registrované Práva ako všeobecné (obvyklé) označenie tovarov a služieb, pričom vo vzťahu k tretím osobám bude vždy Registrované Práva prezentovať ako výlučné duševné vlastníctvo spoločnosti Drägerwerk AG & Co KGaA. Zákazník bude okamžite informovať spoločnosť Dräger e-mailom, faxom alebo poštou o všetkých konaniach nekalej súťaže a porušovaní Registrovaných Práv alebo iných práv k obchodnému menu a ochrannej známke a práv duševného vlastníctva spoločnosti Dräger, o ktorých sa Zákazník dozvie, a to vrátane prípadu, ak sa dozvie, že Registrované Práva alebo im podobné (zameniteľné) označenia sú treťou osobou používané ako všeobecné (obvyklé) označenie tovarov a služieb. Zákazník bude podporovať spoločnosť Dräger v jej obrane proti takémuto porušeniu.
- Zodpovednosť
- Spoločnosť Dräger zodpovedá Zákazníkovi za škodu v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona s tým, že právo Zákazníka na náhradu škody a povinnosť spoločnosti Dräger k náhrade škody, rovnako ako výška náhrady škody hradená zo strany spoločnosti Dräger, sa obmedzujú na maximálnu čiastku rovnajúcu sa 100 % kúpnej ceny (bez DPH) za Tovar, s ktorého dodaním spoločnosťou Dräger Zákazníkovi predmetná škoda vznikla, alebo celkovej maximálnej čiastky 166.000, - €, podľa toho, ktorá z uvedených súm je nižšia, pričom náhrada ušlého zisku a nepriamych škôd sa vylučuje.
- Zákazník je povinný podniknúť všetky potrebné a primerané opatrenia na zabránenie alebo obmedzenie vzniku škody. Zákazník zabezpečí najmä pravidelné zálohovanie programov a dát.
- Súlad s právnymi predpismi, boj proti korupcii, ochrana osobných údajov
- Zákazník sa zaväzuje konať v súlade s platnými právnymi predpismi, vrátane predpisov na ochranu hospodárskej súťaže a predpisov proti korupcii a praniu špinavých peňazí a ďalších ustanovení trestného práva.
- Ak existuje dôvodné podozrenie, že Zákazník porušuje vyššie uvedené povinnosti, je spoločnosť Dräger oprávnená od zmluvy odstúpiť. V prípade takéhoto ukončenia zmluvy je Zákazník povinný odškodniť spoločnosť Dräger za akékoľvek škody, a to v rozsahu, v akom sú tieto škody založené na porušení povinností Zákazníka podľa tohto článku 12.
- Zákazník sa zaväzuje dodržiavať predpisy na ochranu osobných údajov, najmä Nariadenie Európskeho parlamentu a rady (EÚ) 2016/679 o ochrane fyzických osôb pri spracovaní osobných údajov a voľnom pohybe týchto údajov (GDPR) a so všetkými údajmi získanými v rámci spolupráce so spoločnosťou Dräger nakladať v súlade s GDPR. Pokiaľ dôjde k akémukoľvek porušeniu zabezpečenia osobných údajov či k ich úniku je Zákazník povinný okamžite informovať spoločnosť Dräger o tejto skutočnosti, ako aj o prijatých nápravných opatreniach.
- Ustanovenia o bezpečnosti
- Zákazník zodpovedá za dodržiavanie vnútroštátnych predpisov, nariadení a ustanovení o bezpečnosti, najmä v súvislosti s prijatím, inštaláciou, prevádzkou, údržbou a opravami dodaného Tovaru a súhlasí, že ich bude dodržiavať.
- Súdna príslušnosť a rozhodné právo
- Všetky spory vznikajúce zo zmluvy a v súvislosti s ňou budú rozhodované s konečnou platnosťou príslušným všeobecným súdom Slovenskej republiky.
- Všetky právne vzťahy medzi spoločnosťou Dräger a Zákazníkom sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky. Aplikácia dohody Organizácie spojených národov z 11. 4. 1980, t. j. (Viedenského) Dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru, sa v plnom rozsahu vylučuje.
- Záverečné ustanovenia
- Tieto VOP nadobúdajú platnosť a účinnosť dňa 1.10.2024 a sú dostupné na www.draeger.com/VOP.